《知道点世界哲学》
本帖最后由 狂奔的蜗牛 于 2014-1-14 22:50 编辑《知道点世界哲学》
西方哲学家:http://www.xiami.com/song/showcollect/id/10605726?spm=a1z1s.3521865.23310005.1.G24gB3
http://www.xiami.com/widget/30676333_1770048093,1770005204,1770650184,1770312896,1770213352,1254947,1769365514,1769571647,1769575666,1769217326,1010756,1769613016,3351563,3172064,1045486,2269482,1769738061,2262909,1769428470,1769273624,3409665,1769100881,1770103101,2789640,1769913184,1769515595,1770354749,1769860405,2991252,1769631549,2189894,1770431457,1769106268,1771335,3432971,1774045,1579106,1933836,1769598023,1770718921,1769333310,1770353794,_235_346_FF8719_494949_1/multiPlayer.swf
在中国古代,没有“哲学”这个概念,也没有哪位思想家被称作“哲学家”。用“哲学”这个汉语词汇来表达我们现在所理解的“哲学”概念,实际上是在19世纪,从一位名叫西周的日本哲学家那里开始的。中国晚清的学者黄遵宪(1848—1905)把这一表述介绍到中国来。逐渐地,中国学术界也就开始用它来表述古今中外的哲学学说了。
西周用“哲学”这个词翻译的是英语philosophy,而英语philosophy是来自另一个拉丁词philosophia,而philosophia又是从希腊词演变而来。所以,“哲学”这个概念,我们一直可以追溯到西方文明的源头那里去。可以说,“哲学”是一个舶来品。
那么,当西方人使用“哲学”这个概念时,他们想表达什么样的含义呢?在古希腊人那里,“哲学”就是表示“爱智慧”的意思。在整个西方的哲学传统中,“哲学”意味着对真理的追求、对世界的叩问、对历史的把握、对人间的理解、对神灵的感悟、对知识的分析、对一切的怀疑!
该文章转自[中学生读书]:file:///C:/Users/zhl/AppData/Local/Temp/%25W@GJ$ACOF(TYDYECOKVDYB.pnghttp://www.fox2008.cn/Article/2011/20110324011412_51770.html
路过 路过
页:
[1]