低調╭ァ崮rz 发表于 2010-8-12 12:00:00
群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。低調╭ァ崮rz 发表于 2010-8-12 12:00:05
The trees, like the longings of the earth, stand a tiptoe to peep at the heaven.低調╭ァ崮rz 发表于 2010-8-12 12:00:09
你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。低調╭ァ崮rz 发表于 2010-8-12 12:00:13
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.低調╭ァ崮rz 发表于 2010-8-12 12:00:18
水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。 但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。低調╭ァ崮rz 发表于 2010-8-12 12:00:24
The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy, the bird in the air is singing. But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and the music of the air.低調╭ァ崮rz 发表于 2010-8-12 12:00:30
世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。低調╭ァ崮rz 发表于 2010-8-12 12:00:33
The world rushes on over the strings of the lingering heart making the music of sadness.低調╭ァ崮rz 发表于 2010-8-12 12:00:41
他把他的刀剑当着他的上帝。 当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了低調╭ァ崮rz 发表于 2010-8-12 12:01:12
神从创造中找到他自己。