同济大学浙江学院论坛

标题: 大晚上的来犒劳下吃货们 [打印本页]

作者: 南宫海岚    时间: 2012-10-22 23:19
标题: 大晚上的来犒劳下吃货们

作者: "﹎已漠﹖    时间: 2012-10-22 23:23
吃完星球杯睡觉 。
作者: 莫颜木夕    时间: 2012-10-22 23:26
"﹎已漠﹖ 发表于 2012-10-22 23:23
吃完星球杯睡觉 。


作者: 莫颜木夕    时间: 2012-10-22 23:26
这是犒劳麽,只是赤裸裸的诱惑啊,魂淡
作者: 落寞的猴子    时间: 2012-10-22 23:52
我不淡定了。。。
作者: 夜的骑士    时间: 2012-10-23 09:03
这跟标题党有区别么
作者: jwx0426    时间: 2012-10-23 09:26
说到西餐,真心难吃爆了,半个月西餐什么的完全是阴影,能看不能吃
作者: cat    时间: 2012-10-23 09:31
。。。。。。。。。。
作者: 南宫海岚    时间: 2012-10-23 11:02
莫颜木夕 发表于 2012-10-22 23:26
这是犒劳麽,只是赤裸裸的诱惑啊,魂淡

你要忍不住的话可以请我吃一顿嘛
作者: shinshen    时间: 2012-10-23 11:56

作者: 一抹    时间: 2012-10-23 12:17
莫颜木夕 发表于 2012-10-22 23:26

潘学姐
作者: 西红柿炒番茄。    时间: 2012-10-23 12:19
四喜丸子怎么翻译?
作者: 莫颜木夕    时间: 2012-10-23 12:39
一抹 发表于 2012-10-23 12:17
潘学姐

涩麽,被发现了,你是哪只
作者: 莫颜木夕    时间: 2012-10-23 12:42
南宫海岚 发表于 2012-10-23 11:02
你要忍不住的话可以请我吃一顿嘛

你在开玩笑麽,刘老板请客
作者: 南宫海岚    时间: 2012-10-23 13:08
西红柿炒番茄。 发表于 2012-10-23 12:19
四喜丸子怎么翻译?

Meat Balls Braised with Brown Sauce,还有种说法叫Si-xi Wanzi
作者: 南宫海岚    时间: 2012-10-23 13:08
莫颜木夕 发表于 2012-10-23 12:42
你在开玩笑麽,刘老板请客

我都在用下个月的生活费了好不
作者: 西红柿炒番茄。    时间: 2012-10-23 13:15
南宫海岚 发表于 2012-10-23 13:08
Meat Balls Braised with Brown Sauce,还有种说法叫Si-xi Wanzi

好高端的翻译。。。为什么不是Four Happy Meat Balls
作者: 我是咖啡    时间: 2012-10-23 13:19
我以为南宫大大要请次饭了
作者: 莫颜木夕    时间: 2012-10-23 13:26
南宫海岚 发表于 2012-10-23 13:08
我都在用下个月的生活费了好不

哇,我连下个月的生活费都还没着落呢,刘老板果然有钱人
作者: 南宫海岚    时间: 2012-10-23 13:35
西红柿炒番茄。 发表于 2012-10-23 13:15
好高端的翻译。。。为什么不是Four Happy Meat Balls

前面一种是按照做法翻译,后面是直接汉语拼音,一般没有直接翻译菜名的啊




欢迎光临 同济大学浙江学院论坛 (http://www.tjzjbbs.com/) Powered by Discuz! X3