|
本帖最后由 真正的旅者 于 2011-4-19 23:00 编辑
来首经典老歌~ Richard Marx充满磁性的嗓音真是性感啊~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Right Here Waiting 此情可待
Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日
and I slowly go insane. 我慢慢地变得要失常。
I hear your voice on the line,电话里传来你的声音
But it doesn't stop the pain. 但这不能停止我心中伤痛。
If I see you next to never, 倘若此生再也不能与你相见,
How can we say forever? 又怎能说和你到永远?
Wherever you go, whatever you do, 无论你身在何方,无论你在做什么。
I will be right here waiting for you; 我就在这里等候着你。
Whatever it takes,无论怎样变迁
Or how my heart breaks, 无论我多么悲伤,
I will be right here waiting for you. 我就在这里等候着你。
I took for granted all the times 我一直确信
That I thought would last somehow. 你我能等到在一起的那一天。
I hear the laughter, 听着你的笑声,
I taste the tears, 我流泪满面,
But I can't get near you now. 可是此刻却无法接近你。
Oh, can't you see, baby, 哦 亲爱的,你难道不知道?
You've got me going crazy? 是你让我如此痴狂?
Wherever you go, whatever you do,无论你身在何方,无论你在做什么
I will be right here waiting for you; 我就在这里等候着你.
Whatever it takes, or how my heart breaks,无论怎样变迁 无论我多么悲伤,
I will be right here waiting for you. 我就在这里等候着你。
I wonder how we can survive this romance.我好想知晓, 我们这段感情如何才能维系?
But in the end If I'm with you 但倘若最终能和你在一起
I'll take the chance. 我会奋不顾身
Oh, can't you see it, baby, 哦 亲爱的,你难道不知道?
You've got me go in crazy? 是你让我如此痴狂?
Wherever you go, whatever you do, 无论你身在何方,无论你在做什么。
I will be right here waiting for you. 我就在这里等候着你.
Whatever it takes无论怎样变迁
Or how my heart breaks, 无论我多么伤悲
I will be right here waiting for you.我就在这里等候着你
Waiting for you.等候着你
##########################################################
Richard Marx(理查德·马克斯)是另一位在世界杯足球赛开幕式上让亿万人瞩目的人物,不过与拉丁小子Ricky Martin所不同的是:他唱的不是世界杯主题歌,而是美国国歌。那是在1994年的美国世界杯开幕式上,Richard Marx作为当时美国流行乐坛的代表,在几万名观众聚集的体育场里引吭高歌《星条旗永不落》,请注意,当时体育场里除了 Richard Marx的歌声之外,全场一片寂静,鸦雀无声,连伴奏都没有,完全是清唱!一名摇滚乐歌手,把国歌唱得跟流行歌曲一样动听,这是Richard Marx的绝活,这种大胆之极的举动我也想得出来,但大概只有美国人才敢做得出来。在我们都在为他捏一把汗的时候,Richard Marx毫无瑕疵地完成了这一壮举,令人久久难以忘怀。
理查德·马克思出生于音乐之家,父亲是乐手,母亲是歌手。小时候,父亲教他弹钢琴, 但理查德不喜欢父亲教的那些曲子。一次父亲回家时,听到从地下室里传出吵闹的声音。他进入地下室,发现儿子正拼命地“砸”着钢琴,并声嘶力竭地唱着埃尔顿·约翰的歌曲。歌曲唱完,父亲严肃地说:“这是什么玩意儿?”理查德十分尴尬,没想到父亲说:“好的,你是对的,是我错了。”
随着年龄的增长,理查德实现音乐理想的愿望也就更加强烈,他决定要在音乐上干出一番事业来。上大学时,有一天他突然接到著名歌星昂内尔·里奇的电话。开始,他以为是同学在搞恶作剧,理查德不知道,是他的朋友把他的一盘样带寄给莱昂内尔·里奇。里奇在电话中对他说:“你是个很有天分的人,将来会成功的。我不能向你保证什么,但我建议你去洛杉矶试试。”1982年大学一毕业,理查德便孤身一人去了洛杉矶。
在洛杉矶,理查德终于有机会在里奇的个人专辑中担任伴唱。此后,他为许多著名歌星担任伴唱歌手。
在做伴唱歌手的同时,理查德还为《圣埃尔默之火》、《生龙活虎》等电影创作音乐,正是在为影片《生龙活虎》作曲时,他认识了女主角辛西娅·罗兹,后来二人结为夫妻。
Richard Marx是一个集作曲、填词、演唱和音乐制作于一身的摇滚才子。他特别热衷于巡回演出。曾先后在美国、加拿大、日本等地巡回演出。Richard Marx深知在全球性的演出中,会大大促进乐迷与自己的直接交流,他深信,这种影响将是深远的。
在中国,Richard Marx也是一个相当响亮的名字,《此情可待》、《安琪丽娅》和《留住今夜》等歌曲深受中国歌迷的喜爱。在东南亚一带,Richard Marx的抒情歌 曲更是大受欢迎。《此情可待》曾在新加坡获得三张白金唱片的荣誉地位。 Richard Marx的大部分歌曲都是摇滚风格的。他自己表示,摇滚乐才是他的真正兴趣所在。
我觉得这首歌在夜深人静的时候听特别有感觉。
自己一个人在夜里理清自己的感情。
如果遇不到一个自己喜欢的人,但有这么一个等着自己的人,其实也是一件很不错的事情啊~
如果他(她)不在你身边,你会等他(她)吗?
|
|